Ir al contenido principal

Entradas

Destacados

Entre arte y poesía: Alberto Casiraghy visto por Donato Di Poce

Alberto Casiraghy. Quizá al lector mexicano el nombre de Alberto Casiraghy (Osnago, Lecco, 1952) no le diga nada. Por una de esas limitaciones inherentes al ejercicio de la traducción, no contamos con ninguna versión de sus obras en nuestro idioma. Una terrible injusticia. En El placer de fastidiar. Aforística italiana contemporánea (Apeadero de Aforistas, 2022), incluí una pequeña muestra de sus aforismos poéticos. Un poco antes, en Silenzi scritti / Silencios escritos (IQdB, 2020), una antología bilingüe a cuatro manos entre Donato Di Poce y quien esto escribe, también apareció una selección de sus esquirlas luminosas. En la web es posible hallar alguna que otra muestra de sus textos en español, pero fuera de eso su obra sigue siendo desconocida para nuestros lectores.             Alberto Casiraghy no es un escritor en el sentido más tradicional. Estamos ante un artista polifacético: músico, pintor, ilustrador y, sobre todo, un...

Entradas más recientes

El pincel finísimo de Manuel Fons. Una miscelánea… ¿caótica?

Aldo Nove o la literatura de la pudrición

Cínico en legítima defensa: aforismos de Dario Stanca

Cioran: un hombre perplejo

¿El patito feo de la literatura? Los aforismos de Luis Enrique Morales

Pequeño florario. Cuatro poemas de Adriana Gloria Marigo

Efectos colaterales. Aforismos de Mario Laganà

Espacio de resistencia