Cínico en legítima defensa: aforismos de Dario Stanca

 


*Retrato de Dario Stanca a cargo de Deborah Campa. 


En el prefacio a Ho poche idee. E me le tengo strette (Arcidosso: Effigi Edizione, 2025) de Dario Stanca, Antonio Castronuovo nos recuerda un curioso refrán armenio que sintetiza con gracia y puntualidad este reciente título de aforismos: “Al que dice la verdad regálale un caballo, lo necesitará para huir ”. Y es que, como apunta Castronuovo, Dario Stanca devela las contradicciones y las mentiras habituales del hombre, sin caer en dogmatismo, adoctrinamientos o censuras moralinas. Acaso esta sea una de sus principales virtudes. Stanca sabe, por ejemplo, que la ignorancia es también un fruto del estudio; que la abundancia de palabras casi siempre esconde una escasez de ideas; que la normalidad es un disfraz de la locura; o que el mal es más honesto que el bien (y lo dice, por supuesto, mucho mejor que yo). Es evidente que, después de lanzar esos dardos, va a necesitar un caballo para huir.

            Conocedor como pocos de la tradición aforística, Dario Stanca nos ofrece una colección punzante que sacudirá a más de uno. Pocas ideas, dice tener, pero bien arraigadas, y su reciente libro, incitador y contestón, así lo confirma. Pero no estamos ante un provocador cualquiera o un rebelde sin causa, sino ante una mente irónica que sabe que, en esta época de contradicciones, el cinismo no puede ser sino una forma de legítima defensa. 


Aforismos

 

¿El amor eterno sabe que somos mortales?

L’amore eterno lo sa che siamo mortali?

 

La ignorancia viene estudiando.

L’ignoranza vien studiando.

 

Ciencia y fe no se oponen. Ambas hacen milagros.

Scienza e fede non si contrappongono. Entrambe fanno  miracoli.

 

A escasez de ideas, abundancia de palabras.

A scarsità di idee, abbondanza di parole.

 

Bioética literaria: cuando la inspiración se vuelve estéril, se recurre al plagio asistido.

Bioetica letteraria: quando l’ispirazione deviene sterile, si ricorre al plagio assistito.

 

Santidad. Vender el alma a Dios.

Santità. Vendere l’anima a Dio.

 

De grandes razonamientos suelen derivar grandes errores.

Da grande ragionamenti derivano solitamente grandi errori.

 

Normalidad. Camisa de fuerza de la locura.

Normalità. La camicia di forza della pazzia.

 

Todo vicio del otro se convierte en mi virtud.

Ogni vizio dell’altro diventa una mia virtù.

 

No te muestres como un libro abierto: enseguida buscarán tus erratas.

Non mostrarti un libro aperto: guarderanno subito ai refusi.

 

En comparación con el bien, el mal es más honesto: nunca esconde segundas intenciones.

Rispetto al bene, il male è  più onesto: non nasconde mai secondi fini. 

 

Antes de decir una verdad cuenta hasta diez.

Prima di dire una verità conta fino a dieci.

 

El pesimista ve negro, el optimista borroso.

Il pessimista vede nero, l’ottimista sfocato.

 

Lo que distingue al optimista del pesimista es que, mientras el primero sigue buscando la llave correcta, el segundo sabe que cambiaron la chapa.

Ciò che distingue l’ottimista dal pessimista è che, mentre il primo continua a cercare la chiave giusta, il secondo sa che hanno cambiato la serratura.

 

Sé tú mismo. A veces un mal consejo.

Sii te stesso. Talora un cattivo consiglio.

 

“Dios ha muerto”. Pero la tierra está repleta de todopoderosos.

“Dio è morto”. Ma la terra brulica di padreterni.

 

Cínico en legítima defensa.

Cinico per legittima difesa.

 

Calumnia. Pariente cercana de la verdad.

Calunnia. Parente stretta della verità.

 

Adulador. Quien nos conoce mejor que nosotros mismos.

Adulatore. Chi ci conosce meglio di noi stessi.

 

La ironía. Para el aforista, el más desarrollado de los sentidos.

L’ironia. Per l’aforista il più sviluppato dei sensi.

 

 

De: Ho poche idee. E me le tengo strette (Arcidosso: Effigi Edizione, 2025)

 



*Fotografía de Deborah Campa. 

Dario Stanca (1973). Graduado en Filosofía por la Universidad de Salento con una tesis sobre Carlo Michelstaedter. Editó el volumen Meglio un demonio che un cretino (El Doctor Sax, 2023) de Anacleto Verrechia (una muestra puede leerse en este blog: https://hirambarrios.blogspot.com/2025/02/anacleto-verrecchia-mejor-un-demonio.html). Amante de la escritura aforística, firma el postfacio de Per un piccolo ordine di grandezza (Edizione Cenere, 2022) de Amadeo Ansaldi (de este libro también puede leerse una selección en este blog: https://hirambarrios.blogspot.com/2025/03/una-pequena-escala-de-grandeza.html). Firma además el prefacio del título de poesía Vita breve (Puntoacapo Editrice, 2023) de Giorgio Gramolini. En 2024 recibió una Mención Honorífica en el Premio Internazionale di Aforisma “Torino in Sintesi” y un accésit en el Premio Letterario William Shakespeare.

            En 2025 publicó la plaquette Stanco d’aria en la reconocida editorial Babbomorto  que comanda Antonio Castronuovo (una muestra de este último puede leerse aquí: https://hirambarrios.blogspot.com/2025/02/cansado-del-aire-aforismos-de-dario.html)

Comentarios

Entradas populares